SINGER CARLA MORRISON: A BORDER RUNS THROUGH HER

Carla Morrison.jpg
(Mensaje se repite en Español)

Tecate, Baja California born Mexican singer Carla Patricia Morrison Flores, better known professionally as Carla Morrison, proved this past Thursday when she performed at the Observatory in Santa Ana that when it comes to a person's creative identity two ethnicities are better than one. Although she sang songs mostly in Spanish that melded her unique Mexican-American family history into this music, she freely acknowledges in an accent free English that a great deal of her creativity has its roots in the music of Patsy Cline and Brits like Morrissey and Radiohead. 

Because her band got held up on some technicality at immigration, the audience at the Observatory was treated to a solo and intimate mix of Morrison's music, her views on life, and how specifically a woman's appearance has often been used to value them as something less than who they really are. With a predominant audience of chicanos who quietly sang along lip-syncing every song she sang, it was clear that this message was not lost on them.

Morrison clearly expresses with her music a vibrant and new Mexican-American identity- whether documented or undocumented- that refuses to choose between what it finds valuable and worth preserving in either culture, while taking it to the next step by synthesizing in her music what was at the Observator a fresh new expression for both American and Mexican music.

But more than this, Morrison is singing an anthem for a young new majority of bi-cultural Spanish and English speaking youth who at the very least see two as better than one, when it comes to developing their own potential by using all of what makes them up. Being bilingual not only allows you to understand what another person is saying, but it also gives you a window into how they subjectively and idiomatic view life. 

And more specifically, Morrison in her music and in her English and Spanish talks with the audience delved into the role of women in both cultures and often the equally degrading treatment that they have had to suffer in the past. Her message of empowerment made it clear that those days of exploitation of women are gone. Clearly her audience both male and female concurred with her conclusion expressed both in music and word, that it is far more important what a woman thinks about herself than what others think of her, was unanimously supported by those present.

It is hard to separate the music of the 1960s from the opposition it expressed to the Vietnam War and endemic racism in America that regrettably remains still alive and well in institutions like our schools at LAUSD and elsewhere throughout the state and country, where Chicanos, African Americans, and the poor are still being devalued and allowed to underachieve to even a greater extent than was taking place in 1968, when the school walkouts took place in East Los Angeles and elsewhere. Morrison's message is that this will no longer be tolerated and on leaving the concert one realized that Ya Basta was about to receive a whole new substantive interpretation in both Spanish and English that those in power can only choose to continue to ignore at their own peril.

If you or someone you know has been targeted and are in the process of being dismissed and need legal defense, get in touch: 


Lenny@perdaily.com

Blogs We Love

Do you find the media and their "teachers-suck," "power to principals," "privatization is the best thing that's happened to public schools" disgusting and distasteful?  The powers that be may "control" the main media but it's people like us who control the SOCIAL MEDIA. Hungry for more information about crusading educators going against the grain to do what's right for teachers, unions, communities, and children? Check out some more blogs below:



En Español

Tecate, Baja California cantante mexicano nacido Carla Patricia Morrison Flores, más conocida profesionalmente como Carla Morrison, demostró el pasado jueves, cuando ella se realizó en el Observatorio en Santa Ana que cuando se trata de la identidad creativa de una persona dos etnias son mejores que uno. Aunque ella cantaba canciones en su mayoría en español que fundió su historia única familia mexicano-estadounidense en esta música, ella reconoce libremente en un acento Inglés gratis que una gran parte de su creatividad tiene sus raíces en la música de Patsy Cline y británicos como Morrissey y Radiohead . 

Debido a que su banda se alzó en algún tecnicismo en la inmigración, el público en el Observatorio se trató de una mezcla en solitario e íntimo de la música de Morrison, sus puntos de vista sobre la vida, y cómo específicamente el aspecto de una mujer a menudo se ha utilizado para valorarlos como algo menos que lo que realmente son. Con un público predominante de chicanos que silenciosamente cantó junto playback cada canción que cantaba, estaba claro que este mensaje no se perdió en ellos. 

Morrison expresa claramente con su música un vibrante y nuevo México y Estados Unidos identidad- si documentado o undocumented- que se niega a elegir entre lo que encuentra valioso y vale la pena preservar, ya sea en la cultura, mientras que llevarlo al siguiente paso mediante la síntesis en su música lo que era en el Observator una nueva expresión fresca, tanto para la música americana y mexicana. 

Pero más que esto, Morrison está cantando un himno para una joven nueva mayoría de la juventud de habla bicultural Español e Inglés que por lo menos ver como dos mejor que uno, cuando se trata de desarrollar su propio potencial mediante el uso de todo de lo que hace para arriba. Ser bilingüe no sólo le permite entender lo que otra persona está diciendo, sino que también le da una ventana a la forma en que subjetivamente e idiomático vista la vida. 

Y más concretamente, Morrison en su música y en su Inglés y habla español con la audiencia profundizaron en el papel de la mujer en ambas culturas y, a menudo el tratamiento igualmente degradantes que han tenido que sufrir en el pasado. Su mensaje de empoderamiento dejó en claro que esos días de explotación de las mujeres se han ido. Es evidente que su público tanto masculino como femenino estuvo de acuerdo con su conclusión expresada en la música y la palabra, que es mucho más importante lo que una mujer piensa en sí misma que lo que otros piensan de ella, fue apoyada por unanimidad por los presentes. 

Es difícil separar la música de la década de 1960 a partir de la oposición que expresa a la guerra de Vietnam y el racismo endémico en Estados Unidos que, lamentablemente, sigue siendo todavía vivo y bien en instituciones como las escuelas en el LAUSD y en otros lugares en todo el estado y el país, donde los chicanos, África los estadounidenses y los pobres siguen siendo devaluado y se deja a bajos resultados incluso en mayor medida que estaba teniendo lugar en 1968, cuando las huelgas escolares tuvieron lugar en el Este de Los Ángeles y en otras partes. Mensaje de Morrison es que esto ya no será tolerado y al salir del concierto se dio cuenta de que Ya Basta estaba a punto de recibir una nueva interpretación sustantiva todo en español y en Inglés que están en el poder sólo puede optar por seguir haciendo caso omiso a su propio riesgo.





31

10 2014

1 Comment

This is a very interesting story and would like to publish it on my blog and newspaper.... And may need to shorten it for the blog .

Leave a comment